El fin que persigue un taxidermista es dar apariencia de vida al cadáver de un animal. Para conseguirlo ha de borrar todo rastro de muerte; ocultar al ojo del espectador aquello que pueda resultar desagradable o que desmonte la ilusión de estar contemplando a un ejemplar que, como por arte de magia, ha sido congelado en pleno movimiento. He decidido que el espectador tengo acceso a las imágenes a través de un agujero que dirige su mirada, una especie de mirilla que oculta deliberadamente el resto de la escena para centrar nuestra atención en ciertos detalles que tratan de deshacer los pasos que ha seguido el taxidermista. Esta especie de taxidermia a la inversa pretende indagar acerca de la fina línea que separa a la materia animada del material sin vida. Con la misma atención por el detalle con la que trabaja el artesano, desandamos el camino para reflexionar acerca de la contradicción que supone el intento de insuflar vida a algo muerto. Un intento que parece revelar ciertas verdades sobre nuestra condición.

Taxidermy
The purpose of a taxidermist is to give live appearance to a dead animal. To achieve this, he erases all traces of death, to hide to the viewer's eye everything that might be unpleasant or that shatters the illusion of seeing an animal that, as if by magic, has been frozen in motion. In “Taxidermy”, viewers access images through a hole that guides their look. This peephole deliberately hides the rest of the scene to focus their attention on certain details that try to undo the steps followed by the taxidermist. This “Taxidermy in reverse” wants to investigate the thin line between animate matter and dead material. With the same attention to detail as the artist, “Taxidermy” retraces the path to reflect on the contradiction of trying to breathe life into a corpse: An attempt that seems to reveal certain truths about our condition.